58. A FÜZIKE.

Egyéb neve: csil-csal.

(Phylloscopus acredula L.)

HASZNOS.


58. A FÛZIKE.


Leirás. Parányiságban vetekedik az ökörszemmel, ennél látszólag nyurgább, ösztövérebb. Hátafele, a fejetetejét is beleértve, zöldes-barna szürkésbe menõ; hasafele feketés, oldalai sárgások, pofái barnás-sárgák; a szárnyak belsõ oldala sárga, lába barnás, a talpfél sárgás. Ezen az egyszerû színû kis madárkán minden olyan fakós és semmi sem szembeszökõ; mindene azonban finom, csõröcskéje hegyes, a legszûkebb rések, rügyhónaljak kifürkészésére alkalmatos.

Hogy miért fûzike? Azért, mert szereti a füzest, melynek levélzete - szine és alakja miatt - szinte elnyeli.

Fészkét nagyon jól rejtegeti; közel a földhöz ráboruló füvek, bokrok alatt abból az anyagból építi, a mely a kiválasztott helyen található s éppen evvel azt éri el, hogy a fészek alig, s csak gyakorlott fészekkeresõ szemével található, a fészek fedeles. Fészekalja öt-hat apróka fehér, vörös-barnán finoman szeplõzött tojás.

Élete módja. Nagyon eleven, sohasem nyugvó kis madár; nagyon szereti a lombos erdõ fáinak koronáját is, hol nagy ügyességgel ugrál ágról-ágra és örökös nyugtalanságával hamar szemet is szúr; de jelenlétének és fajának árúlója sem a szín, sem a nyughatatlan mozgás, hanem a hangja, mely ahhoz a parányisághoz és még parányibb torkához képest igazán roppant erõs, messze hangzó. Ez az erõs hang, melyet tavaszkor hallat, szólama szerint ez:

és így tovább, a melytõl németnél és különösen angolnál is nevét vette.

A német így hallja: Czilp-czalp--czilp-czalp stb.

Az angol így írja: Tchilp-tchalp--tchilp-tchalp. Ám ez minden jobb-rosszabb festése a kis madár hangjának. Eledele minden rovar, a melyhez a fákon hozzáférhet s éppen azért hasznos jószág. Hogy õszre ráfanyalodik egy kis bodzabogyóra és hasonlóra, avval ugyan kárt nem teszen.

Mint a tavasznak hangos hirdetõje, és mint ilyen, az ember vidítója is megérdemli tõlünk az oltalmat.

Previous PageNext Page